Διαδρομές εικόνων 17ος – 19ος αι. | Routes of Icons 17th – 19th c.

Η έκθεση διερευνά την ποικιλομορφία των εικόνων που διακινούνταν στον ορθόδοξο ελληνικό χώρο από τον 17ο έως τον 19ο αιώνα, μέσα από τις συλλογές του Μουσείου Μπενάκη. Μια ιδιαίτερη ενότητα της έκθεσης παρουσιάζει τα νέα τεχνικά στοιχεία που προέκυψαν από το συνεχιζόμενο ερευνητικό πρόγραμμα ERC RICONTRANS, δίνοντας στο κοινό τη δυνατότητα να προσεγγίσει τα έργα μέσα από το στερομικροσκόπιο. Η έκθεση είναι μέρος του έργου RICONTRANS, το οποίο έχει λάβει χρηματοδότηση από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Έρευνας (ERC) στο πλαίσιο του προγράμματος έρευνας και καινοτομίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης Ορίζοντας 2020 βάσει συμφωνίας επιχορήγησης με αριθμό 818791.

The exhibition explores the iconographic, stylistic and technical diversity of icons that circulated in the Greek Orthodox space between the 17th and 19th centuries, sourcing material from the collections of the Benaki Museum. A special section of the exhibition presents new technical data that emerged from the ongoing ERC RICONTRANS research project, granting the public unique in-depth access to selected works through the stereomicroscope. This exhibition is part of RICONTRANS project, which has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement No 818791).

ΠΕΙΡΑΙΩΣ 138, 08/12/2022 – 05/02/2023

To ’21 των Συλλεκτώv | 1821: The Collectors’ Choice

Συνεχίζοντας το αφιέρωμα στην επέτειο των 200 ετών από την Επανάσταση, το οποίο εγκαινιάστηκε με την έκθεση «1821 Πριν και Μετά», το Μουσείο Μπενάκη παρουσιάζει την έκθεση «Το ᾽21 των Συλλεκτών» με έργα από τέσσερις σημαντικές ιδιωτικές συλλογές: Νικήτα Σταυρινάκη και Ευαγγελίας Σταυρινάκη, Πέτρου Βέργου, Απόστολου Αργυριάδη και Stéphan Adler. Η έκθεση περιλαμβάνει περισσότερα από 300 αντικείμενα  συνδεόμενα με την Επανάσταση του 1821 και με το κίνημα του  Φιλελληνισμού στην Ευρώπη και την Αμερική. Η ποικιλία τους είναι εντυπωσιακή: όπλα και αρχειακό υλικό από την επαναστατημένη Ελλάδα αλλά και χρηστικά αντικείμενα (ρολόγια, βεντάλιες, βάζα κ.ά.), έργα τέχνης (πίνακες, χαρακτικά, κ.ά.) και αντικείμενα πολυτελείας με παραστάσεις ηρώων και σκηνών του Αγώνα από τα ευρωπαϊκά και αμερικανικά σαλόνια του 19ου αιώνα.

Το Τμήμα Συντήρησης ανέλαβε την τοποθέτηση των έργων στους εκθεσιακούς χώρους του Μουσείου.

In continuation of the tribute to the 200th anniversary of the Greek Revolution, which was inaugurated with the exhibition «1821 Before and After«, the Benaki Museum presents the exhibition «1821: The Collectors’ Choice» with works from four important private collections: Nikitas Stavrinakis and Evangelias Stavrinaki, Petros Vergos, Apostolos Argyriadis and Stéphan Adler. The exhibition includes more than 300 objects related to the Revolution of 1821 and the movement of Philhellenism in Europe and America. Their variety is impressive: weapons and archival material from revolutionary Greece but also everyday life objects (clocks, fans, vases, etc.), works of art (paintings, engravings, etc.) and luxury objects with representations of heroes and scenes of the Struggle from the European and American living rooms of the 19th century.

Exhibition installation by The Benaki Museum Conservation department.

Προετοιμάζοντας την έκθεση «Γιάννης Μόραλης» | Preparing the «Yiannis Moralis» exhibition

Joan Leigh Fermor: Φωτογράφος και αγαπημένη | Photographs of Joan Leigh Fermor: Artist and Lover

Στη διάρκεια της ελεύθερης σχέσης που τους ένωνε, η Joan και o Paddy Leigh Fermor μοιράστηκαν τη ζωή τους, κυρίως στην Ελλάδα, ως εραστές και ως φίλοι. Εκείνη φωτογράφος και εκείνος συγγραφέας, απολάμβαναν ισότιμη αναγνώριση ως καλλιτέχνες. Στις δεκαετίες του 1940, του 1950 και του 1960 η Joan έβγαλε αμέτρητες φωτογραφίες ανθρώπων και τόπων, ταξιδεύοντας μαζί με τον Paddy στην Ελλάδα. Μερικές από αυτές δημοσιεύονται στη Μάνη και στη Ρούμελη· οι περισσότερες όμως παρέμειναν άγνωστες μέχρι το θάνατό της το 2003. Το αρχείο της βρίσκεται σήμερα στην Εθνική Βιβλιοθήκη της Σκωτίας, στο Εδιμβούργο.

Το Τμήμα Συντήρησης ανέλαβε την ανάρτηση των έργων στους εκθεσιακούς χώρους του Μουσείου.

Joan and Paddy Leigh Fermor were united in a pact of liberty – sharing their lives, mostly in Greece, as lovers and friends. As photographer and writer, they were also artists of equal stature. Between the 1940s and 1960s Joan took thousands of photographs of people and places as she travelled with Paddy round Greece. A few appeared in his books Mani and Roumeli; most remained unseen on her death in 2003. Her archive is held at the National Library of Scotland in Edinburgh.

Exhibition installation by The Benaki Museum Conservation department.

https://www.benaki.gr/index.php?option=com_events&view=event&type=0&id=5600&Itemid=163&lang=el

Θρησκευτική Τέχνη από την Ρωσία στην Ελλάδα | Religious Art from Russia to Greece

Η παρουσία και διάδοση των ρωσικών θρησκευτικών έργων στις ελληνικές κοινότητες και τα εκκλησιαστικά κέντρα ερμηνεύεται μέσα από ένα σύνθετο πλέγμα επαφών που διαπερνούσε όλη τη διαστρωμάτωση των δύο κοινωνιών, από τον τσάρο και τα επίσημα διπλωματικά δώρα, έως τις ζητείες των ελληνικών μοναστηριών στη Ρωσία και τη δραστηριότητα Ελλήνων και Ρώσων εμπόρων. Η έκθεση παρουσιάζει τις ποικίλες όψεις του φαινομένου, εστιάζοντας στην κίνηση των έργων και την ενσωμάτωσή τους σε ένα καινούργιο εθνοθρησκευτικό και πολιτισμικό πλαίσιο. Διερευνώνται οι ιδιαίτερες διαδρομές τους και οι ποικίλες μορφές υποδοχής και υιοθέτησης τους στον ελληνικό χώρο αλλά και θέματα χρονολόγησης των ρωσικών έργων και απόδοσής τους σε εργαστήρια. Το Τμήμα Συντήρησης ανέλαβε την ανάρτηση των έργων στον εκθεσιακό χώρο.

https://benaki.gr/index.php?option=com_events&view=event&type=0&id=5390&Itemid=163&lang=el

The wide distribution of Russian religious artworks in the Greek communities and religious centers was achieved through a composite nexus that penetrated the whole stratification of both societies. Starting from the Tsar and the exchange of formal diplomatic gifts to the zeteai, petitions for financial support addressed by the Greek monasteries to the Russian orthodox, as well as the trading activity of Greek and Russian merchants. The exhibition will shed light to the various aspects of the phenomenon, focusing on the movement of objects and their reception by and integration in a new ethnic, religious and cultural environment. The various paths and diverse forms of reception and adoption in the Greek world will be explored, as well as issues of dating of the Russian artworks and attribution to Russian workshops. Exhibition installation by The Benaki Museum conservation department.

https://benaki.gr/index.php?option=com_events&view=event&type=&id=5395&Itemid=559&lang=en

 

Κεραμική από την Κίνα | Ceramics from China

Για πρώτη φορά ύστερα από 35 χρόνια, το Μουσείο Μπενάκη παρουσιάζει στο ελληνικό και διεθνές κοινό επιλογή αριστουργημάτων κινεζικής κεραμικής από τη συλλογή του. Ενενήντα μοναδικά αντικείμενα από την ιστορικής σημασίας συλλογή του Γεώργιου Ευμορφόπουλου που δωρήθηκε στο Μουσείο Μπενάκη τη δεκαετία του 1930, ανιχνεύουν την παγκόσμια προσφορά του κινεζικού πολιτισμού, φωτίζουν την ιστορία των επαφών της Κίνας με τη Δύση και αναδεικνύουν το όραμα του δωρητή και τους δεσμούς του με την Ελλάδα. Η ιστορική αφήγηση επικεντρώνεται στην αυτοκρατορική Κίνα, εξετάζοντας τις εξελίξεις στην κοινωνία, την οικονομία και την τέχνη από τη δυναστεία Χαν (3ος αι. π.Χ.–3ος αι. μ.Χ.) ως την τελευταία δυναστεία Τσινγκ (17ος–20ός αι. μ.Χ.). Ειδώλια και ομοιώματα της δυναστείας Τανγκ (7ος–10ος αι. μ.Χ.) ζωντανεύουν την καθημερινότητα και το υπερβατικό σύμπαν της πρώιμης Κίνας. Η αισθητική των κεραμικών της δυναστείας Σονγκ (11ος–13ος αι. μ.Χ.) τα κατέστησε πρότυπα για επαΐοντες στην Κίνα και καλλιτέχνες στην Ευρώπη του 20ού αι.

Συντήρηση έργων: Σοφία Τοσίου. Τοποθέτηση αντικειμένων: Β. Αργυράτος, Ε. Γκούφα, Ν. Σμυρνάκης, Σ. Τοσίου.

For the first time in 35 years, the Benaki Museum presents to the Greek and international public highlights from its collection of Chinese ceramics. Ninety masterpieces of ceramic art from the historical collection of George Eumorfopoulos, donated to the Benaki Museum in the 1930s, testify to the global impact of Chinese civilisation, shed light on the course of contact between China and the West through art, and attest to the vision of the collector and his ties with Greece. The narrative focuses on Imperial China, exploring developments in society, economy and art from the Han dynasty (3rd c. BCE–3rd c. CE) to the last dynasty of the Qing (17th–20th c. CE).
Tang figures and models (7th–10th c. CE) animate everyday life and the transcendental universe of early China. The aesthetics of Song wares (11th–13th c. CE) set the standard for connoisseurs in China and artists in 20th century Europe alike.

Conservation: S. Tossiou. Installation: Argyratos, E. Gkoufa, N. Smyrnakis, S. Tossiou.

http://www.benaki.gr/index.asp?id=202010001&sid=1958&cat=0&lang=en

Ceramics China 01 Ceramics China 02 Ceramics China 04 Ceramics China 05 Ceramics China 06

 

Jamal: Ο δρόμος του μεταξιού | Jamal: The Silk Road

Ο Δρόμος του Μεταξιού, η εμβληματική εμπορική οδός που συνέδεε επί αιώνες την Κίνα με τη Δύση, με τον παράλληλο καταλυτικό ρόλο στην πολιτισμική ώσμωση, την ανταλλαγή ιδεών και τη διάδοση των θρησκειών, είναι η πηγή έμπνευσης της τελευταίας ομότιτλης δουλειάς του ζωγράφου Jamal.
15 ζωγραφικά έργα που προβάλλουν στο σήμερα τους μύθους και τη γοητεία του μεταξιού, τους ανθρώπους και τα πράγματα των ερήμων και των δύσβατων βουνών, τα ρίσκα της διαδρομής, τα άλογα που μετέφεραν – εκτός από το ακριβό εμπόρευμα – το βάρος της ελπίδας ότι ο αντίξοος δρόμος και οι καιροί μπορούν να νικηθούν.

Επιμέλεια: Μ. Μωραΐτου, Ε. Ορφανίδου, Σχεδιασμός: Β. Πασχάλης, Συντονισμός εγκατάστασης: Ε. Γκούφα,  Ανάρτηση έργων: Β. Αργυράτος, Ν. Σμυρνάκης.

The Silk Road, the emblematic commercial road which connected China with the West for centuries, with its parallel catalytic role in the cultural osmosis, the exchange of ideas and the spread of religions is the inspiration for the latest work by the painter Jamal.
15 paintings which convey in the present the myths and the charm of the silk, the people and the effects of deserted and rough mountains, the risks of the road, the horses that were carrying – in addition to the expensive merchandise- the weight of the hope that the difficult road and the weather can be overcome.
Curated by: M. Moraitou, E. Orfanidou, Exhibition design: V. Paschalis, Coordination of installation: E. Gkoufa, Installation: V. Argyratos, N. Smyrnakis.

Jamal 01 Jamal 02 Jamal 04 Jamal 03 Jamal 08 Jamal 07 Jamal 05 Jamal 09 Jamal 06

Δ. Κοκκινίδης. Λησμονημένα ρολά ζωγραφικής 1952-1974 | D. Kokkinidis: Unrecalled rolled canvases

Καμβάδες τυλιγμένοι σε ρολά είχαν μείνει ξεχασμένοι για πάνω από 30 χρόνια σε ράφια αποθήκευσης στο ατελιέ του καλλιτέχνη. Πρόσφατα ξαναήρθαν στο φως, τελαρώθηκαν και παρουσιάζονται σε μια έκθεση υπό τον τίτλο Λησμονημένα ρολά ζωγραφικής. Πρόκειται για 40 έργα που καλύπτουν περισσότερο από δύο δεκαετίες, συγκεκριμένα την περίοδο από το 1952 μέχρι το 1974.
Επιμέλεια: Κωνσταντίνος Φιολάκης σε συνεργασία με τον καλλιτέχνη, Συντήρηση – Σχεδιασμός έκθεσης: Ελευθερία Γκούφα. Ανάρτηση εργων: Β. Αργυράτος, Ν. Σμυρνάκης.

Rolled canvases have been forgotten for over 30 years in storage racks at the artist’s studio. 40 pieces of art, including two diptychs, which have been recently rediscovered and framed are now presented in an exhibition entitled Unrecalled rolled canvases. They cover more than two decades, namely the period from 1952 until 1974.
Curator: Konstantinos Fiolakis in collaboration with the artist, Conservation – Design of the exhibition: Eleytheria Gkoufa. Installation: V. Argyratos, N. Smyrnakis.

http://www.benaki.gr/index.asp?lang=gr&id=202010001&sid=1806

Kokkinidis 01 Kokkinidis 02 Kokkinidis 04 Kokkinidis 03 Kokkinidis 05

Santiago Calatrava

Santiago Calatrava, Η αναγέννηση του ναού του Αγίου Νικολάου στο «Σημείο Μηδέν». Η ανοικοδόμηση της εκκλησίας του Αγίου Νικολάου στο «Σημείο Μηδέν», όχι μόνο αντικαθιστά τον ναό που καταστράφηκε την 11η Σεπτεμβρίου, αλλά εντάσσεται στο πλαίσιο της αναδιαμορφωμένης περιοχής του «Σημείου Μηδέν» με έναν ιδιαίτερο ρόλο ως το μοναδικό μη κοσμικό κτήριο.
Το πλούσιο υλικό της έκθεσης που αποτελείται κυρίως από μακέτες, σχέδια, κατόψεις, φωτογραφίες, καθώς και οπτικοακουστικό υλικό παρουσιάζει τα στάδια της δημιουργίας του ναού.

Santiago Calatrava, The renaissance of the church of St. Nicholas at Ground Zero. The renaissance of the church of St. Nicholas at Ground Zero not only replaces the one destroyed on the 11th of September, but it is also brought into the context of the new Ground Zero area with a very special role as the only non-secular building.
The rich material of the exhibition consisting mainly of sketches, drawings, plans, photographs and audiovisual material presents the stages of the recreation of the church.
Calatrava 01 Calatrava 03 Calatrava 02  Calatrava 04

Dilemmas in Conservation of Modern and Contemporary Art: The case of Chryssa’s «Newspaper Portfolio»

Στο συνέδριο με θέμα «Η συντήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς: προκλήσεις και επαναπροσδιορισμοί», που πραγματοποιείται στις 25-29 Μαΐου 2015 στην Αθήνα στο χώρο της Τεχνόπολης στο Γκάζι και στο Νέο Μουσείο Ακρόπολης ο Βασίλης Αργυράτος και η Φωτεινή Φραγκάκη συμμετέχουν με ανακοίνωση τοίχου, με τίτλο «Dilemmas in Conservation of Modern and Contemporary Art: The case of Chryssa’s «Newspaper Portfolio».

POSTER_FRAGKAKI-ARGYRATOS

 

Απεγκατάσταση των εκθέσεων αφιερωμένων στον El Greco.

Ολοκληρώθηκε η απεγκατάσταση των εκθέσεων που πραγματοποιήθηκαν στο Μουσείο Μπενάκη και ήταν αφιερωμένες στα 400 χρόνια από το θάνατο του Δομήνικου Θεοτοκόπουλου.

Το Τμήμα Συντήρησης είχε την ευθύνη του ελέγχου της κατάστασης όλων των αντικειμένων που παρουσιάστηκαν στις δύο εκθέσεις και την παράδοσή τους στους εκπροσώπους των ιδρυμάτων από όπου προέρχονταν. Η απεγκατάσταση των αντικειμένων πραγματοποιήθηκε από την εταιρία Move Art.

.Greco Exhibition A 10 Greco Exhibition A 09 Greco Exhibition A 02 Greco Exhibition A 01 Greco Exhibition A 03  Greco Exhibition A 05   Greco Exhibition A 06

Άλκης Πιερράκος. Lepanto: Η Ναυμαχία της Ναυπάκτου | Alkis Pierrakos. Lepanto: The Naval Battle

Ανάρτηση των έργων για την έκθεση του Άλκη Πιερράκου, Lepanto: Η Ναυμαχία της Ναυπάκτου, όπου παρουσιάζονται μια σειρά σχεδίων, σινικής μελάνη σε χαρτί, εμπνευσμένα από τη ναυμαχία της Ναυπάκτου, τα οποία δημιούργησε από το 2011 και έπειτα.

Installation of works for the exhibition of Alkis Pierrakos, Lepanto The Naval Battle. The artist presents a series of drawings, ink on paper, inspired by the Battle of Lepanto, created from 2011 onwards.

http://www.benaki.gr/index.asp?lang=gr&id=202020001&sid=1650

Pierrakos 01  20150202_145849

Αποσυναρμολόγηση ξυλόγλυπτου διακόσμου στην Αμερικάνικη Σχολή Κλασικών Σπουδών | Dismantling of wood-carved wall panels in the ASCS

Η Αμερικάνικη Σχολή Κλασικών Σπουδών ανέθεσε στο Τμήμα Συντήρησης του Μουσείου Μπενάκη την αποσυναρμολόγηση της εσωτερικής ξυλόγλυπτης επένδυσης ενός δωματίου που βρισκόταν σε χώρο της Γενναδείου Βιβλιοθήκης στα πλαίσια της κτιριακής επέκτασης της. Ο ξυλόγλυπτος διάκοσμος προέρχεται από αρχοντικά και εκκλησίες της βορείου Ελλάδας. Οι εργασίες περιελάμβαναν την ακριβή φωτογραφική και σχεδιαστική αποτύπωση του χώρου, την αποσυναρμολόγηση των επιμέρους τμημάτων και την ασφαλή συσκευασία αυτών. Ο ξυλόγλυπτος διάκοσμος προβλέπεται να επανατοποθετηθεί μετά το πέρας των κτιριακών εργασιών.

The American School of Classical Studies of Athens assigned to the Conservation Department of the Benaki Museum, the dismantling of the wooden carved room panels in the Gennadius Library, on the occasion of its building expansion. The wooden carved decoration originates from mansions and churches of northern Greece. The work included precise photography and a detailed survey of the room, the dismantling of several parts and the safe packaging of its components. The wood carved facing is expected to be reassembled after all building operations are completed.

Gennadeios 01Gennadeios 02Gennadeios 03Gennadeios 04 Gennadeios 06

Έκθεση εικόνων στον ιερό ναό της Κοιμήσεως Της Θεοτόκου στην Βαμβακού Λακωνίας

Το Τμήμα Συντήρησης ανέλαβε το σχεδιασμό των προθηκών για τη μόνιμη έκθεση των εικόνων του Ιερού Ναού της Κοιμήσεως Της Θεοτόκου και του συστήματος αποθήκευσης μέρους των έργων. Μετά την πλήρη συντήρηση και αποκατάστασή τους, ομάδα συντηρητών ανέλαβε και την ανάρτηση στο ναό.

Συντήρηση των εικόνων

DSC_0321OLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERA

12 καλλιτέχνες ζωγραφίζουν τόπους της Ελλάδας | Greek Landscapes by 12 Painters

Σχεδιασμός και ανάρτηση των έργων στην έκθεση, 12 καλλιτέχνες ζωγραφίζουν τόπους της Ελλάδας. Χάρτες και τοπία από τη συλλογή της ΑΓΕΤ Ηρακλής. Η έκθεση περιλαμβάνει 12 μικρές θεματικές ενότητες με τους χάρτες περιοχών της Ελλάδας, καθώς και αντίστοιχα τοπία, τα οποία φιλοτέχνησαν οι καλλιτέχνες στα ημερολόγια της ΑΓΕΤ

Επιμέλεια: Κ. Παπαχρήστου, Σχεδιασμός: Β. Πασχάλης

Εxhibition design and installation of the works, for the exhibition, Greek Landscapes by 12 Painters: Maps and landscapes from the Heracles Cement Company Collection. The exhibition displays the result of that process, highlighting one of the most significant parts of the collection – Greek landscape painting. The exhibition includes 12 small chapters with maps of regions as Greece, as well as the corresponding landscapes, which artists painted for the AGET calendars.

Curated by: K. Papachristou, Exhibition design: V. Paschalis

http://www.benaki.gr/index.asp?lang=gr&id=20205&sid=1256

https://plus.google.com/u/0/photos/103022732024519677612/albums/5823636899960794561

AGET 12 02 AGET 12 05 AGET 12 01AGET 12 04

Έλληνες ζωγράφοι στα Ημερολόγια της ΑΓΕΤ Ηρακλής 1956-2009 | Greek Painters in the Calendars of HERACLES General Cement Company 1956-2009

Σχεδιασμός της έκθεσης και ανάρτηση των έργων στην έκθεση, Έλληνες ζωγράφοι στα Ημερολόγια της ΑΓΕΤ Ηρακλής 1956-2009, που πραγματοποιείται στο κεντρικό κτήριο του Μουσείου Μπενάκη. Πρόκειται για μια αναδρομική έκθεση, που περιλαμβάνει έργα από όλα τα ημερολόγια της ΑΓΕΤ, με χρονολογική σειρά, ώστε να επισημανθεί, με τον τρόπο αυτό, η αδιάλειπτη παρουσία τους στην καθημερινή ζωή για μια περίοδο μεγαλύτερη των πενήντα ετών.

Επιμέλεια: Κωνσταντίνος Παπαχρήστου, Σχεδιασμός: Βασίλης Πασχάλης

Εxhibition design and installation of the works, for the exhibition, Greek Painters in the Calendars of HERACLES General Cement Company 1956-2009. This is a retrospective exhibition, which will include works from all the calendars offered by AGET in chronological order, in order to note their unceasing presence in everyday life for a period of more than fifty years.

Curated by: K. Papachristou, Exhibition design: V. Paschalis

http://www.benaki.gr/index.asp?lang=gr&id=202010001&sid=1086

https://plus.google.com/u/0/photos/103022732024519677612/albums/5742408077848027857

AGET 11 03AGET 11 05AGET 11 02

Damien Hirst, «New Religion»

Έλεγχος των δελτίων κατάστασης και επίβλεψη της ανάρτησης των έργων για την έκθεση του Damien Hirst New Religion. H πρώτη ατομική έκθεση στην Ελλάδα του παγκοσμίου φήμης Βρετανού καλλιτέχνη, όπου παρουσιάζονται κυρίως μεταξοτυπίες, γλυπτά, κατασκευές και ζωγραφικά έργα και αποτελεί χαρακτηριστικό παράδειγμα της εικαστικής πρακτικής του γνωστότερου μέλους των Young British Artists.

Condition reports checking and supervision of installation of the works, for the exhibition, New Religion. This is the first solo exhibition in Greece by world-renowned British artist Damien Hirst. Entitled New Religion, the exhibition has moved to Athens after an initial stop at Thessaloniki, where it was shown at the Macedonian Museum of Contemporary Art. 

http://www.benaki.gr/index.asp?lang=gr&id=202010001&sid=1073

https://plus.google.com/u/0/photos/103022732024519677612/albums/5742405973799161953

IMG_1061IMG_1216IMG_1117

Λατρεία και προσκυνήματα μετά την Άλωση μέσα από τις συλλογές του Μουσείου Μπενάκη | Worship and Shrines after the Fall of Constantinople : From the Benaki Museum Collections

Σχεδιασμός και ανάρτηση των αντικειμένων της έκθεσης Λατρεία και προσκυνήματα μετά την Άλωση μέσα από τις συλλογές του Μουσείου Μπενάκη που διοργάνωσε το Μουσείο Μπενάκη σε συνεργασία με το  Ευρωπαϊκό Πολιτιστικό Κέντρο Δελφών.

Πολυμελής ομάδα από το Τμήμα Συντήρησης και τη Βυζαντινή Συλλογή του Μουσείου Μπενάκη μετέβησαν στους Δελφούς για την προετοιμασία της έκθεσης.

Επιμέλεια: Αναστασία Δρανδάκη, Σχεδιασμός: Βασίλης Πασχάλης

Exhibition design and installation of the works for the exhibition, Worship and Shrines after the Fall of Constantinople : From the Benaki Museum Collections. The exhibition presents the Greek religious painting and liturgical vessels between East and West, the local cults and the shrines, from the fifteenth to the nineteenth century.

Curated by: Anastasia Drandaki, Exhibition design: Vassilis Paschalis

http://www.benaki.gr/index.asp?lang=gr&id=20205&sid=1063

Delfi 01  Delfi 03 Delfi 04 Delfi 05 Delfi 07 Delfi 06Delfi 3D

Ο Σπύρος Βασιλείου και το θέατρο

Το Εργαστήριο Συντήρησης Χαρτιού και των Ζωγραφικών Έργων ανέλαβε τον έλεγχο και την ανάρτηση όλων των έργων της έκθεσης που διοργανώθηκε στο κτήριο της οδού Πειραιώς με θέμα, Ο Σπύρος Βασιλείου και το θέατρο. Η έκθεση περιλαμβάνει επιλεγμένες πλαστικές και ζωγραφικές μακέτες, κοστούμια, φωτογραφικό υλικό, κείμενα υποδοχής, κείμενα του καλλιτέχνη, αφίσες και θεατρικά προγράμματα.

http://www.benaki.gr/index.asp?id=202020001&sid=948&cat=0&lang=gr

https://plus.google.com/u/0/photos/103022732024519677612/albums/5742403236680136577

Vassileiou 07 Gifts of Sultans 08  Vassileiou 02 Vassileiou 01 Vassileiou 06 Vassileiou 04 Vassileiou 05

Συντήρηση ξυλόγλυπτου τέμπλου στο ναό του Προφήτη Ηλία Τυρνάβου

Το εργαστήριο Συντήρησης Ζωγραφικών Έργων και Ξυλογλύπτων ανέλαβε τη συντήρηση του ξυλόγλυπτου τέμπλου και του δεσποτικού θρόνου του Προφήτη Ηλία Τυρνάβου, που χρονολογούνται στον όψιμο 18ο αιώνα.

Αρχικά έγινε μελέτη όλων των κλιματολογικών παραμέτρων του ναού και της τεχνικής κατασκευής των αντικειμένων. Καταγράφηκαν οι τιμές σχετικής υγρασίας και θερμοκρασίας για μεγάλο διάστημα, ταυτοποιήθηκε το είδος του ξύλου, κατανοήθηκε ο τρόπος στήριξής του, εντοπίστηκαν τα σημεία φθορών και έγιναν οι απαραίτητες δοκιμές καθαρισμού. Με τα στοιχεία που συλλέχθηκαν αποφασίστηκε η σειρά των εργασιών και οι μέθοδοι και τα υλικά που θα χρησιμοποιούνταν. Η πρόταση συντήρησης κατατέθηκε και εγκρίθηκε από τη Διεύθυνση Συντήρησης Αρχαίων και Νεωτέρων Μνημείων.

Το τέμπλο εμφάνιζε σημαντική φθορά από ξυλοφάγα έντομα, κυρίως στα θωράκια της βάσης, τοπικά μειωμένη μηχανική αντοχή καθώς και αρκετά σπασίματα και απώλειες του ξυλόγλυπτου διάκοσμου στο επιστύλιο. Εκτεταμένες νεότερες επεμβάσεις με ποικίλα υλικά είχαν καλύψει εξολοκλήρου το αρχικά άβαφο ανάγλυφο, με αποτέλεσμα την άμβλυνση των λεπτομερειών του και την αισθητική αλλοίωσή του. Επάλληλα στρώματα καστανού και πράσινου ελαιοχρώματος και βερνικιού σε όλη την επιφάνεια, μπρουτζίνας στην άμπελο, την επίστεψη και τις περιστέρες, καθώς και τσιμέντου στη βάση, κάλυπταν το τέμπλο, ενώ με καστανό ελαιόχρωμα είχε βαφεί το δεσποτικό.

Πριν την έναρξη των εργασιών συντήρησης, ο ναός σφραγίστηκε και πραγματοποιήθηκε απεντόμωση. Η αφαίρεση των οξειδωμένων βερνικιών, των επιζωγραφίσεων και των επικαθήσεων πραγματοποιήθηκε με χρήση χημικών και μηχανικών μέσων (νυστέρι και μικροαμμοβολή). Με την ολοκλήρωση των καθαρισμών αναδείχθηκε η αρχική μορφή του τέμπλου και του δεσποτικού θρόνου και οι διακοσμητικές τους λεπτομέρειες. Στις σαθρές περιοχές του φορέα έγινε εμποτισμός με συνθετική ρητίνη. Τα σπασμένα τμήματα στερεώθηκαν και όπου ήταν απαραίτητο συμπληρώθηκαν με νέα. Τέλος έγινε αισθητική αποκατάσταση των νέων τμημάτων ξύλου και όλες οι επιφάνειες τόσο του τέμπλου όσο και του δεσποτικού θρόνου, καλύφθηκαν με συνθετικό βερνίκι το οποίο τοποθετήθηκε με ψεκασμό.

Tyrnavos Church Tyrnavos before conservation 01 Tyrnavos before conservation 02 Tyrnavos before conservation 3 Tyrnavos cleaning 02 Tyrnavos cleaning 01 Tyrnavos afterconservation 01 Tyrnavos after conservation 02 Tyrnavos wood cross section