Damien Hirst, «New Religion»

Έλεγχος των δελτίων κατάστασης και επίβλεψη της ανάρτησης των έργων για την έκθεση του Damien Hirst New Religion. H πρώτη ατομική έκθεση στην Ελλάδα του παγκοσμίου φήμης Βρετανού καλλιτέχνη, όπου παρουσιάζονται κυρίως μεταξοτυπίες, γλυπτά, κατασκευές και ζωγραφικά έργα και αποτελεί χαρακτηριστικό παράδειγμα της εικαστικής πρακτικής του γνωστότερου μέλους των Young British Artists.

Condition reports checking and supervision of installation of the works, for the exhibition, New Religion. This is the first solo exhibition in Greece by world-renowned British artist Damien Hirst. Entitled New Religion, the exhibition has moved to Athens after an initial stop at Thessaloniki, where it was shown at the Macedonian Museum of Contemporary Art. 




Λατρεία και προσκυνήματα μετά την Άλωση μέσα από τις συλλογές του Μουσείου Μπενάκη | Worship and Shrines after the Fall of Constantinople : From the Benaki Museum Collections

Σχεδιασμός και ανάρτηση των αντικειμένων της έκθεσης Λατρεία και προσκυνήματα μετά την Άλωση μέσα από τις συλλογές του Μουσείου Μπενάκη που διοργάνωσε το Μουσείο Μπενάκη σε συνεργασία με το  Ευρωπαϊκό Πολιτιστικό Κέντρο Δελφών.

Πολυμελής ομάδα από το Τμήμα Συντήρησης και τη Βυζαντινή Συλλογή του Μουσείου Μπενάκη μετέβησαν στους Δελφούς για την προετοιμασία της έκθεσης.

Επιμέλεια: Αναστασία Δρανδάκη, Σχεδιασμός: Βασίλης Πασχάλης

Exhibition design and installation of the works for the exhibition, Worship and Shrines after the Fall of Constantinople : From the Benaki Museum Collections. The exhibition presents the Greek religious painting and liturgical vessels between East and West, the local cults and the shrines, from the fifteenth to the nineteenth century.

Curated by: Anastasia Drandaki, Exhibition design: Vassilis Paschalis


Delfi 01  Delfi 03 Delfi 04 Delfi 05 Delfi 07 Delfi 06Delfi 3D

Gifts of the Sultans The Arts of Giving at the Islamic Courts

Το Τμήμα Συντήρησης επιμελήθηκε τα δελτία κατάστασης των αντικειμένων για την έκθεση, Gifts of the Sultans: The Arts of Giving at the Islamic Courts (Τα δώρα των Σουλτάνων: Η προσφορά δώρων στις Ισλαμικές Αυλές), που πραγματοποιήθηκε στο Los Angeles County Museum of Art.


Gifts of Sultans 01Gifts of Sultans 02Gifts of Sultans 03Gifts of Sultans 04Gifts of Sultans 07Gifts of Sultans 06

Ο Σπύρος Βασιλείου και το θέατρο

Το Εργαστήριο Συντήρησης Χαρτιού και των Ζωγραφικών Έργων ανέλαβε τον έλεγχο και την ανάρτηση όλων των έργων της έκθεσης που διοργανώθηκε στο κτήριο της οδού Πειραιώς με θέμα, Ο Σπύρος Βασιλείου και το θέατρο. Η έκθεση περιλαμβάνει επιλεγμένες πλαστικές και ζωγραφικές μακέτες, κοστούμια, φωτογραφικό υλικό, κείμενα υποδοχής, κείμενα του καλλιτέχνη, αφίσες και θεατρικά προγράμματα.



Vassileiou 07 Gifts of Sultans 08  Vassileiou 02 Vassileiou 01 Vassileiou 06 Vassileiou 04 Vassileiou 05

Relics of the Past Treasures of the Greek Orthodox Church and the Population Exchange: From the Benaki Museum Collections

Το τμήμα συντήρησης επιμελήθηκε τα δελτία κατάστασης των αντικειμένων για την έκθεση, Relics of the Past Treasures of the Greek Orthodox Church and the Population Exchange: From the Benaki Museum Collections (Κειμήλια από το παρελθόν : Θησαυροί της ελληνορθόδοξης Εκκλησίας και η Ανταλλαγή των πληθυσμών), που πραγματοποιήθηκε στη Γενεύη. Επίσης ομάδα συντηρητών συνόδευσε τα αντικείμενα στην από την Ελλάδα στην Ελβετία και έκανε το στήσιμο της έκθεσης. Η έκθεση εγκαινιάζει τη λειτουργία του «Μουσείου Χριστιανικής Τέχνης» στο Ορθόδοξο Κέντρο του Οικουμενικού Πατριαρχείου στο Chambésy Γενεύης, παρουσιάζοντας τα κειμήλια που έφεραν οι πρόσφυγες στην Ελλάδα μετά την ανταλλαγή των πληθυσμών.

The convention signed by Greece and Turkey in 1923, mandating the exchange of Christian and Muslim populations, provided for the transference of movable communal property by the members of both communities. In the case of the Greek-Christian populations of Asia Minor (Anatolia), the Pontos (Black Sea) and Eastern Thrace, their communal property consisted of the ecclesiastical silverware, embroidery, icons, liturgical manuscripts and books, which comprised the contents of the sacristies in their churches and monasteries.
The 90 liturgical objects, icons and vestments displayed in this exhibition originate in areas where medieval and later Greek culture flourished. Their provenance and inscribed dedications indicate the historical course of the Christian populations in the Ottoman empire setting them within the administrative and political framework which enabled them to thrive, and highlight their regional characteristics.

A team of conservators prepared the loan for travelling, filed condition reports, supervised packing and travelled with the objects to Geneva, ensuring correct handling and installation of the artefacts in the exhibition halls.



P1030885 P1030863 P1030934 P1030930 P1030956 P1030940 P1040186 P1040182

Χειρ Αγγέλου. Ένας ζωγράφος εικόνων στη Βενετοκρατούμενη Κρήτη

Συντηρητές από τα Εργαστήρια Συντήρησης Ζωγραφικών Έργων και Χαρτιού, ανέλαβαν τον έλεγχο της κατάστασης διατήρησης όλων των έργων για την έκθεση, Χειρ Αγγέλου. Ένας ζωγράφος εικόνων στη Βενετοκρατούμενη Κρήτη. Επίσης είχαν την επίβλεψη της ανάρτησης τους.


Xeir Angelou 04 Xeir Angelou 02 Xeir Angelou 05 Xeir Angelou 03 Xeir Angelou 01